Szczegóły obiektu: Zum Schutze gegen die Tollwut wird angeordnet [Inc.:] 1. Die Hundesperre wird verhängt d.h. alle Hunde müssen angekettet oder eingesperrt werden [...] = Rozporâdok dlâ ohoroni vìd skaženini [Inc.:] 1. Zarâdžuêt'sâ kontumacìû sobak, tobto vsì sobaki treba obov‘âzkovo deržati na priponì abo v zapertì [...] = Zarządzenie dla ochrony od wś[c]ieklizny [Inc.:] 1. Zarządza się kontumację psów t.j. wszystkie psy muszą być trzymane na uwięzi albo w zamknięciu. Zezwala się jednak na prowadzenie psa na linewce, o ile włoży mu się równocześnie kaganiec [...]
Instytucja dostarczająca:Polona
Opis
- Tytuł:
- Opis:
- Dostępność obiektu:
- Prawa:
- Data:
- Język:
- Źródło:
- Zakres:
- Wydawca:
- Temat i słowa kluczowe:
- Identyfikator:
- Dostawca danych:
- Czy mogę z tego obiektu skorzystać?:
- Rodzaj zawartości:
Podobne obiekty
Data:0194
Rodzaj zawartości:pozostałe
Czy mogę z tego skorzystać?:tak
Data:1916
Rodzaj zawartości:pozostałe
Czy mogę z tego skorzystać?:tak
Data:1942
Rodzaj zawartości:pozostałe
Czy mogę z tego skorzystać?:tak
Data:1941
Rodzaj zawartości:pozostałe
Czy mogę z tego skorzystać?:tak
Data:1943
Rodzaj zawartości:pozostałe
Czy mogę z tego skorzystać?:tak
Twórca:Limbach, Józef (1855-19..)
Data:1890
Rodzaj zawartości:pozostałe
Twórca:Lewandowski, Jakub Henryk (1807-1882)
Data:1869
Rodzaj zawartości:pozostałe