Szczegóły obiektu: Provokace nebo metoda? O literárním překladu do rodilého jazyka na pozadí sémantické poezie Stefana Themersona
Instytucja dostarczająca:Czasopisma Wydawnictwa Uniwersytetu Śląskiego
Opis
- Tytuł:
- Twórca:
- Opis:
- Dostępność obiektu:
- Data:
- Typ:
- Język:
- Źródło:
- Format:
- Wydawca:
- Relacja: https://journals.us.edu.pl/index.php/PLS/article/view/7678/5876
- Temat i słowa kluczowe:
- Identyfikator: https://journals.us.edu.pl/index.php/PLS/article/view/7678
- Dostawca danych:
- Czy mogę z tego obiektu skorzystać?:
- Rodzaj zawartości:
Podobne obiekty
Twórca:Derdowska, Joanna
Data:2019.05.30
Rodzaj zawartości:teksty
Twórca:Skibińska, Elżbieta
Data:2021.12.22
Rodzaj zawartości:teksty
„Spark and Sparkle” – on translating absurd poems, illustrated by an example of a poem by Ogden Nash
Twórca:Skrzypecki, Maciej
Data:2019.06.15
Rodzaj zawartości:teksty
Twórca:Sławek , Jolanta
Data:2021.12.27
Rodzaj zawartości:teksty
Twórca:Woźniczak, Joanna
Data:2018.07.17
Rodzaj zawartości:teksty
Twórca:Mlekodaj, Anna
Data:2021.12.10
Rodzaj zawartości:teksty
Twórca:Dębska, Karolina
Data:2022.12.30
Rodzaj zawartości:teksty
Twórca:Dunin-Dudkowska, Anna
Data:2015.05.14 | 2014
Rodzaj zawartości:obrazy