Szczegóły obiektu: From Crystal-clear to Limpide: Translating English [Noun+adj] Compound Adjectives with a Figurative-intensifying Noun into French
Instytucja dostarczająca:Repozytorium Uniwersytetu Łódzkiego
Opis
- Tytuł:
- Twórca:
- Współtwórca:
- Opis:
- Dostępność obiektu:
- Prawa: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
- Data:
- Typ:
- Język:
- Format:
- Wydawca:
- Relacja:
- Temat i słowa kluczowe:
- Identyfikator: http://hdl.handle.net/11089/46865 ;
- Dostawca danych:
- Czy mogę z tego obiektu skorzystać?:
- Rodzaj zawartości:
Podobne obiekty
Twórca:Prinzie, Thomas | Suñer, Ferran | Van Goethem, Kristel
Data:2023.04.26 | 2022.12.30
Rodzaj zawartości:obrazy
Twórca:Penet-Astbury, Helen
Data:2022.11.25 | 2008
Rodzaj zawartości:obrazy
Twórca:Surdyk, Augustyn | Urban, Anna
Data:2016.06.20
Rodzaj zawartości:teksty
Twórca:Horgues, Celine
Data:2015.06.12 | 2013.05.04
Rodzaj zawartości:pozostałe
The nature of explication commenatry in translation of toponyms and anthroponyms – comparative study
Twórca:Borowczyk, Paulina
Data:2019.05.30
Rodzaj zawartości:teksty
Twórca:Wełna, Jerzy
Data:2021.12.01
Rodzaj zawartości:pozostałe
Twórca:Parini, Ilaria
Rodzaj zawartości:teksty
Czy mogę z tego skorzystać?:poproś o pozwolenie
Twórca:Veleanu, Corina
Data:2023.03.31
Rodzaj zawartości:teksty