Object's details: Verordnung über den Kraftfahrverkehr. [Inc.:] Die zur Wiederbelebung der Wirtschaft, für die Verwaltung und insbesondere die Lebensmittelverorgung der Stadt Warschau unbedingt notwendigen Kraftfahrzeuge sind bereits oder werden bis einschl. 16.10.1939 [...] : Warschau, den 14.10.1939. = Rozporządzenie o ruchu motorowym. [Inc.:] Pojazdy mechaniczne, służące nieodzownie dla ożywienia gospodarczego, dla Zarządu oraz w szczególności dla aprowizacji m. st. Warszawy, zostały już lub zostaną do dnia 16.10.1939 r. włącznie zaopatrzone w dowody i biało-zielone karty, wymienione w swoim czasie w rozporządzeniu z dnia 2.10.1939 r. [...] : Warszawa, dnia 14.10.1939 r.

Similar objects

We use files, through the cookie quality improvement layer of our website.For more information, please read the document Privacy Policy